Manuale d’uso – Ruote

Congratulazioni per il vostro acquisto di ruote nuove!

Avete acquistato un prodotto di qualità progettato e realizzato da BMC Switzerland.

VI PREGHIAMO DI LEGGERE QUANTO SEGUE PRIMA DELL’USO

PERICOLO DI LESIONI E DANNI MATERIALI POSSIBILI A CAUSA DI MONTAGGIO, MANUTENZIONE O GESTIONE SCORRETTA DEL COMPONENTE!

Il mancato rispetto del manuale d’uso o l’installazione, la manutenzione o la gestione scorrette dei componenti possono causare malfunzionamenti o guasti improvvisi dei componenti.

Il manuale d’uso del vostro componente è reperibile all’indirizzo www.bmc-switzerland.com

È necessario leggere il manuale d’uso prima di utilizzare i nostri prodotti per la prima volta.

In caso di domande relative al manuale d’uso, all’installazione, alla manutenzione o alla gestione, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti all’indirizzo info@bmc-switzerland.com

Per chi lo desidera, è possibile ordinare una versione cartacea del manuale d’uso presso BMC: info@bmc-switzerland.com

1. INFORMAZIONI GENERALI

Il presente manuale d’uso è destinato all’utilizzatore delle ruote.

Comprende informazioni sull’installazione, la gestione, la manutenzione e la cura delle ruote.

Gli utilizzatori devono leggere e comprendere il presente manuale prima di utilizzare il componente.

Utilizzatori terzi devono inoltre essere informati in merito alle seguenti disposizioni; la responsabilità è altrimenti a carico dell’utilizzatore.

SICUREZZA

L’utilizzo, la gestione, l’installazione, la manutenzione o l’assistenza non adeguata relativamente ai componenti possono provocare incidenti con gravi lesioni o morte.

Si prega di osservare le seguenti disposizioni per ottenere prestazioni ottimali dai componenti:

• Il montaggio e la manutenzione delle ruote richiede una conoscenza di base della gestione dei componenti della bicicletta. In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore BMC e/o meccanico qualificato.

• Utilizzare le ruote solo in base alla loro destinazione d’uso.

• Non superare il peso massimo di sistema delle ruote.

• Non superare la pressione massima indicata per la ruota e il pneumatico.

La dimensione massima dello pneumatico indicata sul cerchio o sulla ruota può essere maggiore dello spazio libero per il telaio. Indipendentemente dalla misura massima dello pneumatico riportata sul cerchio o sulla ruota, la misura dello pneumatico è limitata alle specifiche della bicicletta a cui è destinata.

• Non apportare modifiche alle ruote.

• Verificare che la ruota sia montata correttamente prima di ogni corsa.

• Controllare la presenza di eventuali danni sulla ruota prima e dopo ogni corsa.

• Non utilizzare le ruote se sono danneggiate o se presentano segni di danneggiamento. In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore BMC o meccanico di biciclette qualificato.

PERICOLO

Rischio di incidenti dovuto all’usura del nastro Tubeless Ready!

Se il nastro Tubeless Ready è usurato, sussiste il rischio di un’improvvisa perdita di pressione degli pneumatici che può causare incidenti, tra cui lesioni gravi o addirittura la morte.

• Controllare il nastro Tubeless Ready ogni tre mesi per rilevare eventuali segni di usura o in alternativa, se necessario, se ad esempio lo pneumatico sta perdendo pressione in corsa.

• Non utilizzare le ruote se sono danneggiate o se presentano segni di danneggiamento. In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore BMC o meccanico di biciclette qualificato.

PERICOLO

Pericolo di ustioni dovuto al disco del freno rovente!

• Lasciare raffreddare il rotore del freno prima di lavorare sulla ruota.

ATTENZIONE

Rischio di danneggiare la ruota scegliendo componenti o attrezzi errati!

• Non utilizzare leve metalliche per pneumatici. Esse possono danneggiare la superficie del cerchio, dello pneumatico, del nastro per cerchi o della camera d’aria.

• Utilizzare solo valvole di diametro e di lunghezza adeguati. Non modificare il foro della valvola del cerchio.

• Utilizzare solo nastro per cerchi, camere d’aria e pneumatici adatti alle dimensioni del cerchio.

2. DESTINAZIONE D’USO

Utilizzare le ruote solo conformemente alla loro destinazione d’uso. Altrimenti, l’utilizzatore si assume ogni e qualsiasi responsabilità risultante, derivante e/o connessa all’uso improprio delle ruote.

3. MONTAGGIO

3.1 MONTAGGIO DI PNEUMATICI TUBELESS

BMC non offre alcuna garanzia di funzionamento per il sistema tubeless, in quanto non possiamo esercitare alcun influsso sugli pneumatici e sui sigillanti utilizzati.

Controllare regolarmente la pressione degli pneumatici.

NOTA

Potenziale danneggiamento del cerchio dovuto a liquido sigillante inadatto!

• BMC consiglia l’utilizzo di liquidi sigillanti, valvole TLR, pneumatici TLR e nastro per cerchi TLR di marchi affidabili.

1. Assicurarsi che il nastro Tubeless Ready e una valvola Tubeless siano montati.

2. Inserire del liquido sigillante negli pneumatici. Rispettare le istruzioni del produttore del sigillante.

3. Assemblare le ruote secondo le specifiche del produttore.

→ Consigliamo l’uso di acqua saponata o di liquido di installazione.

4. Pompare gli pneumatici in modo da farli aderire uniformemente al cerchio. NON superare la pressione di gonfiaggio massima.

→ Ciò significa che delle pressioni specificate per il cerchio o lo pneumatico nella tabella riportata all’inizio del presente manuale d’uso va applicato il valore più basso.

5. Controllare la corretta posizione dello pneumatico. → Lo pneumatico deve essere a contatto con il cerchio in modo uniforme per tutta la sua circonferenza.

→ In caso di dubbio, far controllare la sede dello pneumatico dal proprio rivenditore BMC o meccanico di biciclette qualificato.

6. Se opportuno o necessario, ridurre la pressione degli pneumatici alla pressione di esercizio desiderata.

3.2 MONTAGGIO DI PNEUMATICI CON CAMERA D’ARIA

1. Come nastro per cerchi è possibile utilizzare anche il nastro Tubeless fornito sulla ruota.

2. Assemblare la camera d’aria e lo pneumatico secondo le specifiche del produttore.

→ Consigliamo l’uso di acqua saponata o di liquido di installazione.

3. Pompare gli pneumatici in modo da farli aderire uniformemente al cerchio, NON superare la pressione di gonfiaggio massima.

→ Ciò significa che delle pressioni specificate per il cerchio o lo pneumatico nella tabella riportata all’inizio del presente manuale d’uso va applicato il valore più basso.

4. Controllare la corretta posizione dello pneumatico.

→ Lo pneumatico deve essere a contatto con il cerchio in modo uniforme per tutta la sua circonferenza.

→ In caso di dubbio, far controllare la sede dello pneumatico dal proprio rivenditore BMC o meccanico di biciclette qualificato.

5. Se opportuno o necessario, ridurre la pressione degli pneumatici alla pressione di esercizio desiderata.

3.3 MONTAGGIO DELLA CASSETTA

Montare la cassetta secondo le specifiche del produttore.

4. SERVIZIO E CURA

Intervallo delle attività

Manutenzione del mozzo:

• Annuale in condizioni di esercizio normali

In caso di condizioni di esercizio estreme (viaggi regolari con polvere, pioggia, neve o trasporti frequenti in presenza di pioggia): 3 mesi

Sostituire il nastro Tubeless Ready: 12 mesi

Controllare la presenza di danni sul nastro Tubeless Ready: 3 mesi

Il nastro Tubeless Ready deve essere cambiato in presenza di visibili forti rigonfiamenti in corrispondenza dei fori dei raggi verso l’interno e di forti grinze del nastro a livello dei fori dei raggi.

Verificare la tensione dei raggi, la campanatura e l’usura della ruota (BMC consiglia di farlo presso il proprio rivenditore BMC o un meccanico di biciclette qualificato): 3 mesi

Controllare il collegamento del rotore del freno / adattatore Center Lock.

→ Se necessario, serrare l’anello di bloccaggio dell’adattatore Center Lock con una coppia di 40 Nm.

Controllare eventuali danni alla ruota: Prima e dopo ogni corsa

Pulire con un panno morbido e un detergente adatto.

→ Non utilizzare detergenti ad alta pressione o detergenti aggressivi! Dopo ogni corsa.

Controllare che le ruote siano montate correttamente: Prima di ogni corsa.

Controllare se l’adattatore Center Lock e il rotore del freno sono danneggiati.

→ In caso di danneggiamento, sostituire immediatamente l’adattatore Center Lock e/o il rotore del freno.

Verificare la pressione dell’aria → ciò significa che delle pressioni specificate per il cerchio o lo pneumatico nella tabella riportata all’inizio del presente manuale d’uso va applicato il valore più basso.

5. SMALTIMENTO E TUTELA DELL’AMBIENTE

Trovano applicazione le disposizioni di legge.

Ove possibile, evitare di produrre rifiuti.

I rifiuti, in particolare il carbonio, i lubrificanti, i detergenti e tutti gli altri liquidi, devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente.

6. GARANZIA

In caso di difetti di fabbricazione, BMC riparerà o sostituirà, a propria discrezione, il prodotto gratuitamente. Si applicano le seguenti condizioni:

DESTINAZIONE D’USO: Le ruote sono state sempre utilizzate correttamente in conformità alla loro categoria e classificazione ASTM. Questi dati sono reperibili sul sito web di BMC www.bmc-switzerland.com

Per «ruote BMC» si intendono solo i seguenti modelli:

CR 50, CR 50 SL, CR 40, CR 40 SL, CE 40, CE 40 SL, CG 35, CG 35 SL, CG 39, CG 39 SL, CG 40, CG 40 SL, XCC 30, XDH-130, XDX-530, AR 27, AG 20

6.1 GARANZIA LIMITATA PER LE RUOTE

• Tutte le ruote BMC sono coperte da una garanzia limitata di 2 anni dalla data di acquisto della bicicletta o della ruota.

• Durante il periodo di garanzia limitata, BMC riparerà gratuitamente qualsiasi difetto di materiale o di fabbricazione.

• Si raccomanda di conservare la ricevuta d’acquisto originale della bicicletta o delle ruote BMC, in quanto essa deve essere presentata per richiedere la garanzia.

• La garanzia esclude parti d’usura come cuscinetti a sfere, nastro Tubeless Ready, valvole tubeless, ecc.

• L’uso corretto e il rispetto delle istruzioni di montaggio, gestione e manutenzione sono necessari per la copertura della garanzia.

• La modifica del prodotto o l’utilizzo di parti incompatibili comporterà l’annullamento della garanzia.

• Il numero di serie del prodotto deve essere chiaramente identificabile.

• Le ruote danneggiate vanno restituite a BMC.

• BMC non risponde per danni indiretti o conseguenti, ma i diritti del cliente previsti dalla legge rimangono impregiudicati.

Con l’acquisto del prodotto si accettano le presenti condizioni di garanzia.

Eventuali risoluzioni delle controversie avranno luogo a Grenchen, Svizzera, di cui il cliente accetta la competenza giurisdizionale. Il diritto svizzero disciplina qualsiasi controversia relativa ai prodotti BMC Switzerland.

6.2 ESTENSIONE DI GARANZIA PER LE RUOTE BMC

• Se si registra la propria bicicletta BMC (tramite l’app BMC companion) indicata con le nostre ruote, la garanzia è di 5 anni (la stessa del telaio).

• Alla richiesta va allegata la ricevuta d’acquisto originale.

• Si applicano anche tutti gli altri punti citati nel precedente PARAGRAFO GARANZIA LIMITATA.

6.3 CRASH REPLACEMENT

Sappiamo che non tutte le corse vanno come previsto. In caso di scontro o incidente, provvederemo a sostituire la ruota o le ruote a un prezzo ragionevole (come indicato di seguito).

Si applicano le seguenti condizioni:

• Costo per ruota: CHF 300 / EUR 300 / USD 300

• Sono inclusi: • nuovo cerchio, mozzo, nippli e nastro tubeless.

• Sono esclusi: spese di spedizione dopo la riparazione.

• Il nostro programma Crash replacement vale per i primi acquirenti che hanno registrato la bicicletta BMC e copre un periodo di 5 anni dalla data di acquisto.

• La ricevuta d’acquisto originale della bicicletta deve essere accompagnata dalla richiesta.

• La ruota deve avere un numero di serie chiaramente riconoscibile.

• La ruota non deve essere stata modificata o utilizzata con parti incompatibili e non deve essere stato superato il peso massimo di sistema.

• Il prodotto difettoso deve essere restituito a BMC.

Il programma Crash replacement di BMC non copre:

• Danni dovuti a stoccaggio o trasporto improprio, nonché anomalie estetiche o alterazioni delle ruote.

• Parti d’usura come cuscinetti a sfera, corpetti ruota libera, raggi.

Il programma è valido una volta per i 5 anni successivi alla data d’acquisto originaria.

COSA FARE SE LA RUOTA IN CARBONIO È DANNEGGIATA?

Per presentare una richiesta di sostituzione in garanzia o in caso di incidente, contattare il proprio rivenditore locale BMC.